Do you need Romanian documents for German authorities? Our sworn translators create certified translations accepted by immigration offices, registry offices, driver's license authorities, and all other German authorities. Especially common for care workers, driver's license recognition, and citizenship applications.
Upload your document or email us a scan. A clear photo from your phone is enough.
Within a few hours, you receive your personal quote with a transparent fixed price and delivery time.
Your quote includes a confirmation button. One click, and your sworn translator begins working.
You receive your certified translation by email as PDF, and the original by post. Delivery: 3 to 6 business days.
Your translation is in your hands. Only then do you pay, with a 14-day payment period.
If you are a Romanian national living in Germany or planning to move here, you will likely need certified translations of your documents. German authorities require official translations by sworn translators for virtually all foreign documents.
The most common situations where Romanian nationals need certified translations include:
German authorities explicitly require certified translations by sworn translators (vereidigte Übersetzer). A simple translation will not be accepted. The certification confirms that the translation is accurate and complete.
Romanian nurses and caregivers need translated qualifications for employment in German healthcare.
Typical documents:
Get your Romanian driver's license translated for German authorities, employers, or insurance companies.
Typical documents:
Naturalization in Germany requires certified translations of your key personal documents.
Typical documents:
Have your Romanian degrees and certificates recognized in Germany for regulated professions.
Typical documents:
Romanian care workers (24-hour care, elderly care, nursing) are among our most frequent customers. Whether you work in a nursing home, provide ambulatory care, or offer 24-hour home care, German employers and recognition authorities require certified translations of your qualifications.
These are the documents you usually need:
| Document | Romanian name | Required for |
|---|---|---|
| Nursing diploma | Diplomă de asistent medical | Professional recognition, employment |
| Transcript of records | Foaie matricolă | Professional recognition |
| Birth certificate | Certificat de naștere | Residence permit, employment contract |
| Marriage certificate | Certificat de căsătorie | Family reunification, name verification |
| Police clearance | Cazier judiciar | Employment in care sector |
| Work reference | Adeverință de vechime | Professional recognition, new employer |
| Driver's license | Permis de conducere | Mobility for care work |
The recognition of nursing qualifications in Germany is handled by regional authorities. You can check which body is responsible for your case on the official Recognition in Germany portal.
Your Romanian driver's license (permis de conducere) is an EU license and is generally valid in Germany. As Romania is an EU member state, you can drive in Germany without exchanging your license.
However, in some cases, German authorities require a certified translation or classification of your license categories:
ADAC offers driver's license translations, but these are not certified translations in the legal sense. If German authorities or courts explicitly require a "certified translation by a sworn translator" (beglaubigte Übersetzung eines vereidigten Übersetzers), you need our service.
For more information about using foreign driving licenses in Germany, see the official Your Europe portal.
The Romanian police clearance certificate (cazier judiciar) is one of the most commonly translated documents for Romanian nationals in Germany. German authorities and employers frequently require this document.
The cazier judiciar can be obtained from Romanian police stations or through the Romanian consulate. Once you have the document, we translate it with full certification for German authorities.
The Romanian police clearance certificate has an expiry date. Make sure to request your translation in good time, so both the original and translation are still valid when you submit them to German authorities.
Getting your Romanian documents translated is straightforward. Here is what you need to provide:
You do not need to send your original Romanian document. A clear photo or scan is completely sufficient. You keep your original safely with you. The sworn translator will note in the certification that the translation was made from a copy. German authorities accept this without problems.
Upload your document and receive a personal quote within hours. No obligation.
Request your free quoteIndividual price based on your document
Yes, German authorities (immigration office, registry office, driver's license authority, recognition offices) require certified translations by sworn translators. A simple translation will not be accepted. The certification confirms that the translation is accurate and complete. Only translations by officially appointed sworn translators (vereidigte Übersetzer) are recognized.
Most Romanian-German translations are ready within 3 to 6 business days. You receive the PDF by email and the original with stamp and signature by post. If you have an urgent appointment, let us know. We will try to help.
No. A clear photo or scan is completely sufficient. You keep your original safely with you. The sworn translator will note that the translation was made from a copy. German authorities accept this without problems.
You pay only after receiving the translation. The PDF comes by email, the original by post. Only then do you transfer payment within 14 days. No prepayment required.
Romanian driver's licenses are EU licenses and generally valid in Germany. In some cases, however, authorities require a certified translation or classification of license categories. This applies to older license formats, name changes, or professional use. We are happy to advise you on what is needed in your situation.
Many of our customers with Romanian documents also need these translations:
Romanian driver's license translation for driver's license authority, employer, or insurance company.
Cazier judiciar (Romanian police clearance certificate) translation for employers, citizenship, or residence permits.
Romanian diplomas, certificates, and transcripts translated for professional recognition in Germany.
Request your personal quote now. Within a few hours you will know what your translation costs and when you will receive it. Your translation arrives first. Then you pay.
Get your quote now