Home Documents Swiss Matura Certificate

Swiss Matura Certificate Translation for German Universities

Your Swiss Maturitätszeugnis is your ticket to studying in Germany. German universities require a certified translation by a vereidigter Übersetzer to process your application. We deliver your translation in 3 to 6 business days, and you pay only after it arrives.

Accepted across the entire EU
Pay only after delivery
Real people on the phone
Get your quote now

Your personal quote by email within minutes

Why does it need to be certified?

German universities and immigration authorities only accept translations made by a vereidigter Übersetzer, a translator officially sworn in by a German court. This certified translation, called a beglaubigte Übersetzung, includes the translator's stamp, signature, and registration number. It confirms that your Swiss Matura certificate has been accurately translated and is valid for official use. Without this certification, your application documents will be rejected.

Your translation in 5 simple steps

1

Send us your certificate

Take a clear photo or scan of your Maturitätszeugnis and upload it through our form or email it to us. The original stays safely with you.

2

Receive your quote

Within a few hours, you receive a personal quote by email with a transparent fixed price. No hidden costs, no surprises.

3

Confirm with one click

Your quote email contains a confirmation button. One click, and our sworn translator begins working on your certificate immediately.

4

Receive your translation

In 3 to 6 business days, you receive your certified translation as a PDF by email. The signed original with official stamp follows by post.

5

Pay after delivery

Your translation is in your hands. Only then do you pay. You have 14 days to transfer the amount by bank transfer.

When you need a certified Matura translation

Swiss students and graduates use their translated Maturitätszeugnis in various situations when dealing with German institutions. Here are the most common scenarios where a certified translation is required:

Bachelor's Application at a German University

German universities require proof of your Hochschulzugangsberechtigung (university entrance qualification). Your Swiss Matura serves as this proof, but it must be submitted with a certified German translation. The admissions office uses both documents to evaluate your eligibility.

Master's Program Application

Even when applying for a Master's program with a Swiss Bachelor's degree, some German universities request your original secondary school qualification. A certified translation of your Matura ensures smooth processing of your complete academic history.

Studienkolleg Enrollment

If you hold a Swiss Berufsmaturität (vocational Matura) or completed a non-standard educational path, German authorities may require you to attend a Studienkolleg. Your translated Matura is essential for the assessment and enrollment process.

Student Visa Application

If you are a non-EU citizen with a Swiss Matura, German embassies and the Ausländerbehörde (immigration office) require certified translations of your educational documents. This proves you meet the requirements for a student residence permit.

Swiss Matura and German Abitur: What you need to know

Good news: Your Swiss gymnasiale Maturität is recognized as equivalent to the German Abitur. This means it qualifies as a general university entrance qualification (allgemeine Hochschulreife) in Germany. You can verify this through Anabin, the official database of the German Conference of Education Ministers.

Important distinction

The standard Swiss gymnasiale Maturität grants direct university access in Germany. However, a Berufsmaturität (vocational Matura) may only provide subject-restricted access or require completion of a Studienkolleg. Check your specific situation through Anabin or contact the university's international office before applying.

Regardless of which type of Matura you hold, a certified translation is the formal requirement that allows German institutions to evaluate your qualification. The translation confirms that your Swiss certificate contains the grades, subjects, and completion details that universities need to make their decision.

Ready to apply for your German university?

Request your free quote

Individual price based on your document

What we need from you

Getting your certified translation is straightforward. Here is what you need to provide:

  • A clear scan or photo of your Maturitätszeugnis (all pages, including any attachments or grade supplements)
  • Your target language: German for university applications, or English if specifically requested
  • Your deadline, so we can confirm we can meet it

You keep your original

You do not need to send us your original certificate. A clear photo taken with your smartphone is sufficient for the translation. The university will later ask you for the original or a certified copy of your Matura alongside our translation.

Do you need an Apostille?

For use in Germany, Swiss educational certificates typically do not require an Apostille. Switzerland and Germany have mutual recognition agreements that simplify document exchange. However, specific universities or visa offices may have their own requirements.

Our recommendation: Check directly with your target university's admissions office or the German embassy handling your visa application. If an Apostille is required, obtain it from your cantonal State Chancellery (Staatskanzlei) in Switzerland before requesting the translation. This way, the Apostille can be included in the certified translation.

For detailed information on visa requirements and document authentication, see the German Federal Foreign Office website.

Your questions, answered

How long does it take to get my Swiss Matura translated?

Most Matura certificate translations are completed within 3 to 6 business days. You receive the PDF version by email first, followed by the original with stamp and signature by post. If you have a tight deadline, let us know when requesting your quote, and we will confirm whether we can meet it.

Can I send a scan, or do you need my original Matura certificate?

A clear scan or smartphone photo is completely sufficient for creating your certified translation. You keep your original safely at home. The translation will note that it was prepared from a copy, which is standard practice and accepted by German universities and authorities.

Will German universities accept my certified Matura translation?

Yes. Our translations are prepared by translators officially sworn in by German courts (vereidigte Übersetzer). They include the translator's stamp, signature, and registration number. This format is required and accepted by all German universities, the Ausländerbehörde, and other official institutions.

When do I pay for my translation?

You pay after you receive your translation. The invoice arrives together with your completed certified translation. You then have 14 days to transfer the amount by bank transfer. No prepayment, no credit card required.

Is my Swiss Matura recognized as equivalent to the German Abitur?

The Swiss gymnasiale Maturität is recognized as a general university entrance qualification in Germany, equivalent to the Abitur. You can verify this through Anabin, the official recognition database. Note that the Berufsmaturität may have restrictions. For detailed guidance on foreign qualification recognition, visit Anerkennung in Deutschland.

Leila Hoffmann
Written by
Leila Hoffmann
Embassy Translations | April 2026
4.9 / 5 from 687 reviews
View on ProvenExpert

Get your Matura certificate translated for your German university

Upload your certificate, receive your quote, and hold your certified translation in your hands. Then you pay.

Request your free quote

``` ### SECTION 3: PAIRED PAGE UPDATE ``` PAIRED_PAGE_URL: /dokumente/reifeprüfung-matura-schweiz/ REPLACE_LANGUAGE_SWITCHER_WITH: