Need to prove your self-employed income to a bank or foreign authority? A certified translation of your tax assessment (Steuerbescheid) shows exactly what you earned and what taxes you paid. We deliver bank-ready translations accepted across the EU and beyond.
Your personal quote by email within minutes
Banks, mortgage brokers, and immigration authorities require proof that your translation is accurate and official. In Germany, this means the translation must be done by a vereidigter Übersetzer (sworn translator), someone officially appointed by a German court. Our certified translations include the translator's stamp, signature, and registration number, which is exactly what institutions need to accept your documents without further questions.
A Steuerbescheid is an official tax assessment notice issued by your local German tax office (Finanzamt). After you file your annual tax return (Einkommensteuererklärung), the Finanzamt reviews your submission and sends you this document confirming your taxable income and the taxes owed or refunded.
For self-employed expats, freelancers, and business owners, the Steuerbescheid is the most authoritative proof of income. Unlike invoices or bank statements, it carries the official seal of the German tax authority and reflects your verified earnings over an entire tax year. This is why banks and foreign authorities specifically request it, and why they typically want to see the last two or three years.
The legal framework for German income tax assessments is set by the Federal Ministry of Finance (Bundesministerium der Finanzen), ensuring that every Steuerbescheid follows standardised procedures across all of Germany.
Your Einkommensteuererklärung is what you submit to the tax office. Your Steuerbescheid is what the tax office sends back. Banks want the Steuerbescheid, not the tax return itself. Similarly, a Lohnsteuerbescheinigung (wage tax certificate) only covers employment income and won't show your self-employed earnings.
Upload a clear photo or scan of your Steuerbescheid through our form or by email. Include all pages and any annexes where income figures appear.
Within a few hours, you'll receive a personal quote by email with a transparent fixed price based on your specific document.
Your quote email contains a confirmation button. One click, and our sworn translator starts working on your translation immediately.
You'll receive the certified translation as a PDF by email, followed by the stamped and signed original by post. Standard delivery takes 3 to 6 business days.
The invoice arrives with your translation. You have 14 days to pay by bank transfer, only after you've received everything.
As a self-employed expat or freelancer, your Steuerbescheid is your golden ticket to proving income. Here are the most common situations where you'll need a certified English translation.
German banks calculate your borrowing capacity based on your average income over the last two to three years. According to mortgage specialists, they typically require your recent Steuerbescheide plus financial statements to assess your application.
Moving back home but need to show your German earnings for a mortgage? Foreign banks can't read German tax documents, so they'll require certified translations to verify your income history and tax compliance.
Whether you're applying for an investor visa in the UK, a self-employed visa in Canada, or permanent residency in Australia, immigration authorities often require tax assessments from every country where you earned income.
German landlords and leasing companies often view a translated Steuerbescheid as more reliable proof of income than informal documents. It shows your verified annual earnings at a glance.
To create your certified translation, we need a complete and legible copy of your Steuerbescheid. Here's your checklist:
You don't need to send us the physical original. A clear scan or even a well-lit phone photo is perfectly fine. The certified translation will note that it was made from a copy, and this is accepted by German authorities, banks, and foreign institutions.
Individual price based on your document
Standard delivery takes 3 to 6 business days. You'll receive the PDF by email first, followed by the stamped original by post. If you're abroad, allow additional time for international shipping of the physical copy.
A clear scan or photo is completely sufficient. You don't need to mail us your original document. Just make sure all pages are legible and complete, including any annexes with income details.
Yes. Our translations are prepared by court-sworn translators (vereidigte Übersetzer) officially appointed by German courts. The certified translation includes the translator's stamp, signature, and registration number, which is the standard format recognised by banks, mortgage brokers, and immigration authorities in Germany and abroad. We recommend confirming any specific requirements with your institution beforehand.
You pay after you receive your translation. The invoice arrives together with your completed work, and you have 14 days to pay by bank transfer. No upfront payment is required.
For self-employed mortgage applications, banks typically want the last two to three years of Steuerbescheide plus your financial statements (Bilanz or Einnahmen-Überschuss-Rechnung). For visa applications, foreign authorities usually ask for one to three years of tax assessments. If you're unsure, check with your bank or immigration office first, then send us exactly what they need.
The most common target language for Steuerbescheid translations, especially for banks in the UK, US, Canada, or Australia.
Essential if you're applying for a mortgage in Spain or emigrating to Latin America and need to show your German income history.
Required for loan applications or visa procedures in France, Belgium, Switzerland, or French-speaking Canada.
Upload your document, receive your quote, and hold your certified translation in your hands. Only then do you pay.
Get your quote in 5 minutes