Home Documents Serbian Birth Certificate

Serbian Birth Certificate Translation for German Authorities

Need your Serbian birth certificate (Geburtsurkunde) for a visa, family reunification, or naturalization in Germany? We provide certified translations by sworn translators that German authorities accept without question. Your documents arrive first, then you pay.

Accepted across the entire EU
Pay only after delivery
Real people on the phone
Request your free quote

Your personal quote by email within minutes

Why does it need to be certified?

In Germany, official translations must be done by a vereidigter Übersetzer, a translator officially sworn in by a German court. Only these certified translations are accepted by German authorities like the Ausländerbehörde (immigration office), Standesamt (registry office), or Einbürgerungsbehörde (naturalization authority). A regular translation, even by a native speaker or notarized abroad, will be rejected.

Your path to a certified translation

1

Send your document

Upload a clear photo or scan of your Serbian birth certificate. You do not need to send the original, a readable digital copy is enough.

2

Receive your quote

Within a few hours, you receive a personal quote by email with a transparent fixed price. No hidden costs, no surprises.

3

Confirm with one click

Your quote email contains a confirmation button. One click, and our sworn translator starts working on your document immediately.

4

Receive your translation

You receive the certified translation as a PDF by email, followed by the stamped and signed original by post. Standard delivery takes 3 to 6 business days.

5

Pay after delivery

Your translation arrives first. Only then do you pay, with a 14-day payment period by bank transfer.

When you need a certified translation of your Serbian birth certificate

Serbian citizens and people with Serbian roots living in Germany regularly need their birth certificate translated for official purposes. Here are the most common situations where German authorities require a certified German translation of your Serbian Geburtsurkunde:

Family reunification visa (spouse)

When your spouse in Serbia applies for a family reunification visa to join you in Germany, the German embassy requires their Serbian birth certificate with a certified German translation to verify identity and family status.

Registering a child's birth in Germany

When Serbian parents have a baby in Germany, the Standesamt (registry office) requires certified German translations of both parents' Serbian birth certificates and marriage certificate to properly register the child.

  • Serbian birth certificates of both parents
  • Serbian marriage certificate or family book
  • Passports of both parents

German naturalization

When applying for German citizenship at the Einbürgerungsbehörde, you must submit your Serbian birth certificate with a certified translation to prove your identity, age, and family background. Since the 2024 citizenship reform, demand for these translations has increased significantly.

  • Serbian birth certificate with apostille
  • Serbian marriage certificate
  • Language and integration certificates

Child visa (family reunification)

When a child in Serbia applies to join their parents living in Germany, the German embassy requires the child's Serbian birth certificate with certified translation to legally prove the parent-child relationship.

  • Child's Serbian birth certificate
  • Parents' birth certificates
  • Marriage certificate or custody documentation

What we need from you

To create your certified translation, we need a clear, complete copy of your Serbian birth certificate. Here is your checklist:

  • A clear scan or photo of your complete Serbian birth certificate (all pages, front and back if applicable)
  • The apostille, if you already have one (we translate both together)
  • Any annotations or margin notes (Randvermerke) that appear on your document
  • Let us know the purpose of your translation (visa, naturalization, registry office) so we can use the correct terminology

Good to know

You do not need to send your original document. A clear photo from your smartphone is enough for the translation. However, when you submit your documents to the German authority, they will typically ask for the original Serbian birth certificate (or an officially certified copy) together with the translation. If your document is in Cyrillic script, no problem: our sworn translators are certified for Serbian and handle both Cyrillic and Latin versions.

Do I need an apostille on my Serbian birth certificate?

Serbia is a member of the Hague Apostille Convention, which means Serbian public documents can be authenticated with an apostille for use in Germany. Many German authorities, especially the Standesamt and Einbürgerungsbehörde, require this apostille on your Serbian birth certificate.

The apostille is issued in Serbia by the competent court or municipal authority. We recommend obtaining the apostille before ordering your translation, so we can translate both the birth certificate and the apostille together. This saves time and ensures your documents are complete when you submit them.

Older Yugoslav documents

If your birth certificate was issued during the Yugoslav era, some German authorities may request a newly issued Serbian birth certificate with a current apostille. When in doubt, check with the specific authority (embassy, Ausländerbehörde, or Standesamt) before your appointment to avoid delays.

Ready to get your translation?

Get your quote now

Individual price based on your document

Your questions answered

How long does it take to get my certified translation?

Most translations are completed within 3 to 6 business days. You receive the PDF by email first, followed by the stamped original by post. If you also need to obtain an apostille in Serbia, plan additional time for that step before ordering your translation.

Can I send a photo of my birth certificate, or do you need the original?

A clear photo or scan is enough for us to create your certified translation. You do not need to send the original. However, when you submit your documents to the German authority, they will usually require the original Serbian birth certificate (or an officially certified copy) alongside the translation.

Will German authorities accept your translation?

Yes. Our translations are created by sworn translators (vereidigte Übersetzer) officially recognized by German courts. They are accepted by all German authorities, including the Ausländerbehörde, Standesamt, Einbürgerungsbehörde, and German embassies abroad.

When do I pay for my translation?

You pay after you receive your translation. The invoice arrives with your completed document, and you have 14 days to pay by bank transfer. No prepayment, no credit card needed.

My birth certificate is in Cyrillic. Can you translate it?

Absolutely. Our sworn translators are certified for Serbian and work with both Cyrillic and Latin script. We ensure that names are transliterated correctly and consistently with how they appear in your other documents (passport, residence permit) to avoid issues with German authorities.

Often needed together

Marriage certificate (Serbian)

Required alongside your birth certificate for family reunification, naturalization, and registering a child's birth in Germany.

Birth certificate (general)

Overview of birth certificate translations for all languages and countries, with information on requirements and apostilles.

All Serbian documents

See all document types we translate from Serbian, including divorce decrees, school certificates, and more.

Daniel Reyes
Written by
Daniel Reyes
Embassy Translations | April 2026
4.9 / 5 from 687 reviews
View on ProvenExpert

Get your Serbian birth certificate translated today

Your certified translation arrives first. Hold it in your hands, then pay.

Get a quote in 5 minutes

``` ### SECTION 3: PAIRED PAGE UPDATE ``` PAIRED_PAGE_URL: /dokumente/geburtsurkunde/serbisch/ REPLACE_LANGUAGE_SWITCHER_WITH: