Planning to marry in Germany, reunite with your Thai spouse, or apply for a visitor visa? German authorities require certified translations of Thai documents by a vereidigter Übersetzer. We handle birth certificates, marriage certificates, and single status documents, so your paperwork is accepted the first time.
Your personal quote by email within minutes
In Germany, official translations must be done by a vereidigter Übersetzer, a translator officially sworn in by a German court. Without this certification, the Standesamt (civil registry office), Ausländerbehörde (immigration office), or German embassy will reject your Thai documents. Our translators hold this official status, so your translation is accepted by all German authorities.
Upload or email a clear scan or photo of your Thai certificate. A smartphone photo is enough.
Within a few hours, you receive a personal quote by email with a transparent fixed price.
Click the button in your quote email. No account needed. Your sworn translator starts immediately.
You get the certified translation as a PDF by email, plus the signed original by post. Delivery takes 3 to 6 business days.
The invoice arrives with your translation. You have 14 days to pay by bank transfer.
Whether you are getting married, bringing your spouse to Germany, or inviting a Thai partner for a visit, German authorities and embassies require certified translations of Thai civil status documents. Here are the most common situations:
The German Standesamt requires certified translations of your Thai partner's documents before approving your wedding date. The German embassy in Bangkok also needs them for the marriage visa (Heiratsvisum).
For Familiennachzug, the German embassy requires proof of your marriage and personal status in German translation. The Ausländerbehörde will need the same documents when your spouse applies for a residence permit after arrival.
When applying for a Schengen visa, certified translations of Thai civil status documents help demonstrate family ties and personal background. Embassies scrutinize relationship history and return intention, so clear documentation strengthens the application.
Couples who married in Thailand need certified German translations to register their marriage in Germany (Nachbeurkundung). This is required for name changes, residence permits, and any subsequent family procedures.
Getting your Thai documents translated is straightforward. Here is what you need to provide:
You do not need to send the original document. A clear scan or smartphone photo is enough for us to prepare your certified translation. Keep the original safe for your appointment at the embassy or Standesamt, where you will need to present it alongside the translation.
German authorities are very document-driven. Small errors or missing elements can lead to rejection and delays. Here is what you need to know:
Thailand is not a member of the Hague Apostille Convention for most civil documents. This means Thai certificates typically need Legalisierung (legalisation) by the German embassy in Bangkok rather than an Apostille. Check with the German embassy or your local Standesamt for the exact requirements in your case. According to the German Federal Foreign Office, foreign documents must usually be legalized before use in official proceedings.
Many German embassies and registry offices require civil status certificates to be no older than 3 to 6 months at the time of application. If your Thai birth certificate or single status certificate is older, you may need to obtain a new one before translation. The Make it in Germany portal confirms that current documentation is essential for family reunion visas.
For Familiennachzug, the joining spouse usually needs to demonstrate basic German language skills at A1 level. The BAMF notes that certain exemptions exist, but most Thai spouses should plan to take a language course and exam as part of the visa process.
Start gathering and translating your Thai documents at least 3 to 4 months before your planned wedding date or visa appointment. This gives you buffer time for legalisation, authority processing, and any unexpected requests for additional documents.
Individual price based on your document
For standard civil status documents like birth certificates, marriage certificates, and single status certificates, delivery takes 3 to 6 business days. You receive the PDF by email first, followed by the original with stamp and signature by post. Keep in mind that embassy and authority processing often takes several additional weeks, so plan accordingly.
No, a clear scan or smartphone photo is enough for the translation. The certified translation will note that it was made from a copy. However, you will need to bring the original Thai document to your appointment at the embassy, Standesamt, or Ausländerbehörde, where officials will verify it alongside the translation.
Yes. Our translations are made by a vereidigter Übersetzer, a translator officially sworn in by a German court. This beglaubigte Übersetzung is accepted by all German authorities, including the Standesamt, Ausländerbehörde, embassies, and courts.
You pay after you receive your translation. The invoice arrives together with the completed translation, and you have 14 days to pay by bank transfer. There is no upfront payment required.
The core documents include the Thai birth certificate, single status certificate (Ledigkeitsbescheinigung), and marriage certificate if already married. If there was a previous marriage, divorce judgments are also required. All documents typically need legalisation by the German embassy in Bangkok plus a certified German translation. Always follow the specific checklist from your local Standesamt or the German embassy, as requirements can vary slightly.
Required for family reunion, registering a Thai marriage in Germany, and residence permit applications.
Needed for marriage registration, visa applications, and proving identity to German authorities.
The Standesamt requires this to confirm your Thai partner is legally free to marry.
Your translation arrives first. Then you pay.
Get a quote in 5 minutes``` --- # SECTION 3: PAIRED PAGE UPDATE ``` PAIRED_PAGE_URL: /sprachen-1/thailaendisch/ REPLACE_LANGUAGE_SWITCHER_WITH: