Your Führungszeugnis is only issued in German. For work visas, immigration applications or employment abroad, you need a certified translation that authorities will accept. We translate your German police clearance into English and 30+ other languages, delivered in 3 to 6 business days.
Your personal quote by email within minutes
In Germany, official translations must be done by a vereidigter Übersetzer, a translator officially sworn in by a German court. When you submit your Führungszeugnis to an embassy, immigration authority or employer abroad, they require proof that the translation is accurate and legally valid. A certified translation includes the translator's stamp, signature and registration number, which is exactly what authorities expect.
Upload a clear scan or photo of your Führungszeugnis through our form or email it to us. The original stays safely with you.
Within a few hours, you receive a personal quote by email with a transparent fixed price based on your specific document.
Your quote email includes a confirmation button. One click and our sworn translator begins working on your translation immediately.
In 3 to 6 business days, you receive the certified translation as a PDF by email. The stamped original follows by post.
The invoice arrives with your translation. You have 14 days to pay by bank transfer, only after you have received your documents.
Foreign authorities, employers and institutions need to understand your German criminal record certificate. Since the Führungszeugnis is only issued in German, a certified translation bridges that gap. Here are the most common situations:
Immigration authorities in many countries require a German police clearance with certified translation and often an Apostille before issuing work visas or long-term residence permits.
Jobs in childcare, healthcare or security in Germany often require an erweitertes Führungszeugnis (extended certificate). If your employer is international, they also need a certified translation.
Applying for Canadian permanent residence, a US green card or citizenship elsewhere? Immigration authorities routinely request a translated German police clearance as part of background checks.
Whether you need a taxi licence, firearms permit or want to volunteer with vulnerable persons, authorities may require a Führungszeugnis. Foreign organisations need it translated.
Getting your police clearance translated is straightforward. Here is what you need to prepare:
Many embassies and employers require your police clearance to be no older than 3 to 6 months. If you also need an Apostille for international use, the Federal Foreign Office handles this separately. Plan ahead, as the full process (certificate, apostille, translation) can take 4 to 6 weeks.
Individual price based on your document
The Bundesamt für Justiz typically issues the certificate within 1 to 2 weeks if you apply from Germany. From abroad, add extra time for international post. If you need an Apostille, expect another 2 weeks. Our certified translation takes 3 to 6 business days. For visa deadlines, start the process at least 6 weeks early.
No. A clear scan or photo of your Führungszeugnis is sufficient for the translation. Our sworn translator certifies the translation based on that copy. You keep the original safe for submission to authorities, who typically require the original document plus the certified translation.
Yes. Our translations are made by sworn translators (vereidigte Übersetzer) officially appointed by German courts. They include the translator's stamp, signature and registration number. This format is accepted by immigration authorities, embassies and employers worldwide. If you have specific requirements, let us know and we ensure the translation meets them.
You pay after you receive your translation, not before. The invoice comes together with your certified translation. You then have 14 days to pay by bank transfer. No upfront payment, no credit card needed.
The polizeiliches Führungszeugnis is an extract from the Federal Central Criminal Register showing certain criminal convictions. It has nothing to do with your health. A medical certificate of good conduct relates to physical or mental fitness and is issued by a doctor. These are completely different documents. Always check which one your authority requires to avoid delays. You can learn more about the Führungszeugnis on the Federal Office of Justice website.
Police clearances for work visas and immigration are most commonly translated into English. Bundle with birth certificates or diplomas.
For visas or residence in Spain and Latin America, you often need your German police clearance plus other civil documents in Spanish.
Employment or immigration in Arabic-speaking countries requires your German documents, including the police clearance, translated by certified professionals.
Your translation arrives first. Then you pay. No surprises, no prepayment.
Get a quote in 5 minutes``` --- ## SECTION 3: PAIRED PAGE UPDATE ``` PAIRED_PAGE_URL: /dokumente/polizeiliches-fuehrungszeugnis/ REPLACE_LANGUAGE_SWITCHER_WITH: