HomeRatgeberEinbürgerung Dokumente

Einbürgerung Dokumente: Checkliste für Geburtsurkunde, Eheurkunde & Co.

Sie möchten die deutsche Staatsbürgerschaft beantragen? Diese Unterlagen brauchen Sie: von der Geburtsurkunde bis zur Einbürgerungszusicherung. Wir übersetzen und beglaubigen alle Dokumente, die Sie für Ihren Antrag benötigen. Erst die Übersetzung erhalten, dann bezahlen.

✓ Anerkannt in der gesamten EU
✓ Erst erhalten, dann bezahlen
✓ Echte Menschen am Telefon
Jetzt Angebot anfordern
Ihr persönliches Angebot in wenigen Minuten per E-Mail

Welche Dokumente brauche ich für die Einbürgerung?

Die Anforderungen variieren je nach Bundesland und persönlicher Situation. Die folgende Checkliste deckt jedoch die wichtigsten Dokumente ab, die fast alle Einbürgerungsbehörden verlangen. Alle ausländischen Urkunden müssen in der Regel mit einer beglaubigten deutschen Übersetzung vorgelegt werden.

Person & Identität

Dokument Original erforderlich? Beglaubigte Übersetzung?
Gültiger Reisepass oder Ausweisdokument Ja (zur Einsicht) Nein
Geburtsurkunde (für Sie und ggf. Kinder) Ja Ja, bei ausländischen Urkunden
Aufenthaltstitel / Niederlassungserlaubnis Ja (zur Einsicht) Nein
Aktuelles biometrisches Passfoto Ja Nein

Familienstand

Dokument Wann erforderlich? Beglaubigte Übersetzung?
Eheurkunde / Heiratsurkunde Wenn verheiratet Ja, bei ausländischen Urkunden
Scheidungsurteil Wenn geschieden Ja, plus ggf. Anerkennung in Deutschland
Sterbeurkunde des Ehegatten Wenn verwitwet Ja, bei ausländischen Urkunden

Aufenthalt & Wohnsitz

Dokument Hinweise
Meldebescheinigung Aktueller Wohnsitz, vom Einwohnermeldeamt
Nachweis über Aufenthaltsdauer Aufenthaltstitel, ggf. frühere Visa

Sprache & Integration

Dokument Hinweise
Sprachzertifikat Deutsch (mindestens B1) Goethe, telc oder gleichwertig
Einbürgerungstest-Zeugnis oder „Leben in Deutschland" Alternativ: deutscher Schulabschluss

Finanzen & Sozialversicherung

Dokument Hinweise
Arbeitsvertrag Aktueller Nachweis der Beschäftigung
Lohn- oder Gehaltsabrechnungen In der Regel die letzten 3 Monate
Steuerbescheid Nachweis der Steuerzahlung
Krankenversicherungsnachweis Gesetzlich oder privat
Rentenversicherungsverlauf Nachweis der Altersvorsorge

Gut zu wissen: Scan genügt

Sie müssen das Original nicht aus der Hand geben. Ein Scan oder Foto reicht für die beglaubigte Übersetzung. Der vereidigte Übersetzer vermerkt auf der Übersetzung, dass sie nach einer Kopie angefertigt wurde. Das wird von der Einbürgerungsbehörde akzeptiert.

Unsere Service-Garantien

  • ✓ Zahlung erst nach Erhalt
  • ✓ Express-Service verfügbar innerhalb 24 Stunden
  • ✓ Originalgetreue Layout-Übernahme
  • ✓ Beglaubigte Übersetzungen von vereidigten Übersetzern
  • ✓ Weltweit anerkannt

                             

 

                              Ihre Einbürgerung steht an?

Lassen Sie Ihre Dokumente jetzt übersetzen. Ihre Übersetzung kommt zuerst. Dann bezahlen Sie.

Kostenloses Angebot anfordern

Geburtsurkunde & Eheurkunde übersetzen lassen

Die Geburtsurkunde ist das wichtigste Dokument für Ihre Einbürgerung. Sie belegt Ihre Identität und Abstammung. Wenn Sie verheiratet sind oder waren, benötigen Sie zusätzlich eine Eheurkunde oder ein Scheidungsurteil.

Was bedeutet „beglaubigte Übersetzung"?

Deutsche Behörden akzeptieren nur Übersetzungen, die von einem öffentlich bestellten und beeidigten Übersetzer angefertigt wurden. Diese Person ist von einem deutschen Gericht ermächtigt und bestätigt mit Stempel und Unterschrift, dass die Übersetzung vollständig und inhaltlich richtig ist. Ohne diese Beglaubigung wird Ihr Dokument nicht anerkannt, selbst wenn die Übersetzung perfekt ist.

Was wir von Ihnen brauchen

  • Ein gut lesbares Foto oder Scan Ihrer Dokumente: Das Original müssen Sie nicht einsenden. Ein Foto mit dem Handy genügt, solange alle Details erkennbar sind.
  • Sprache, in die übersetzt werden soll: In der Regel Deutsch, wenn Ihre Dokumente aus dem Ausland stammen.
  • Verwendungszweck: Z.B. „Einbürgerung bei der Einbürgerungsbehörde Hamburg". Das hilft uns, die richtige Terminologie zu wählen.

Ihr Weg zur beglaubigten Übersetzung

1

Dokument einsenden

Laden Sie Ihr Dokument hoch oder senden Sie uns einen Scan per E-Mail. Ein gut lesbares Foto genügt.

2

Angebot erhalten

Innerhalb weniger Stunden erhalten Sie Ihr persönliches Angebot mit transparentem Festpreis und Lieferzeit.

3

Mit einem Klick bestätigen

Direkt im Angebot finden Sie einen Button zur Bestätigung. Ein Klick genügt, und Ihr vereidigter Übersetzer beginnt.

4

Übersetzung erhalten

Sie erhalten Ihre beglaubigte Übersetzung per E-Mail als PDF und das Original per Post. Lieferzeit: 3 bis 6 Werktage.

5

In Ruhe bezahlen

Ihre Übersetzung liegt vor Ihnen. Erst jetzt überweisen Sie, mit 14 Tagen Zahlungsziel.

Preis für Ihre Übersetzung

Unverbindlich und kostenlos

Unser 4-Stufen-Qualitätsprozess

1

Dokumenten-analyse

 

Wir prüfen Ihre Dokumente sorgfältig und identifizieren spezifische Anforderungen wie Terminologie und Formatierung.

2

Fach-übersetzung

 

Ein vereidigter Fachübersetzer übersetzt Ihre Dokumente präzise unter Berücksichtigung sprachlicher und kultureller Nuancen.

3

Qualitäts-kontrolle

 

Intensive Prüfung der Übersetzung durch einen zweiten Fachübersetzer, um höchste Genauigkeit zu gewährleisten.

4

Beglaubigung

 

 

Offizielle Beglaubigung mit Stempel und Unterschrift des vereidigten Übersetzers, die alle rechtlichen Anforderungen erfüllt.

Einbürgerungszusicherung: Was ist das?

Die Einbürgerungszusicherung ist eine Bescheinigung der Einbürgerungsbehörde. Sie bestätigt, dass Sie eingebürgert werden, sobald alle Voraussetzungen erfüllt sind. Diese Zusicherung war früher besonders wichtig, wenn Sie Ihre bisherige Staatsangehörigkeit aufgeben mussten, um die deutsche Staatsbürgerschaft zu erhalten.

Neues Staatsangehörigkeitsrecht seit 2024

Seit dem 26. Juni 2024 gilt das reformierte Staatsangehörigkeitsgesetz. Die wichtigste Änderung: In vielen Fällen ist die Aufgabe der bisherigen Staatsangehörigkeit nicht mehr erforderlich. Die Mehrstaatigkeit (Doppelpass) wird nun generell hingenommen. Das bedeutet für viele Antragsteller eine erhebliche Erleichterung. Weitere Informationen finden Sie auf der offiziellen Seite Make it in Germany.

Wann brauchen Sie die Einbürgerungszusicherung?

Die Einbürgerungszusicherung ist heute vor allem relevant, wenn:

  • Ihr Herkunftsstaat eine Bescheinigung verlangt, dass Sie die deutsche Staatsbürgerschaft erhalten werden
  • Sie bestimmte Vorgänge in Ihrem Herkunftsstaat abschließen müssen, bevor die Einbürgerung erfolgt
  • Die Einbürgerungsbehörde die Zusicherung als Zwischenschritt ausstellt

Welche Dokumente brauche ich für die Einbürgerungszusicherung?

Für die Einbürgerungszusicherung benötigen Sie dieselben Dokumente wie für die Einbürgerung selbst. Die Behörde prüft Ihren Antrag vollständig und stellt dann die Zusicherung aus. Besonders wichtig sind:

  • Geburtsurkunde mit beglaubigter Übersetzung
  • Eheurkunde mit beglaubigter Übersetzung (falls verheiratet)
  • Nachweis über Sprachkenntnisse (B1-Zertifikat)
  • Nachweis über gesicherten Lebensunterhalt

 Wichtig: Gültigkeitsdauer beachten

Die Einbürgerungszusicherung ist in der Regel 1 bis 2 Jahre gültig. Wenn Ihr Verfahren länger dauert (z.B. weil die Entlassung aus der bisherigen Staatsangehörigkeit sich verzögert), kann die Zusicherung ablaufen. Planen Sie deshalb rechtzeitig und halten Sie Rücksprache mit Ihrer Einbürgerungsbehörde.

Häufige Anlässe für Dokumentenübersetzungen

Einbürgerung beantragen

Die deutsche Staatsbürgerschaft erhalten

In Deutschland heiraten

Dokumente für das Standesamt

Aufenthaltstitel verlängern

Unterlagen für die Ausländerbehörde

Doppelte Staatsbürgerschaft (seit 2024)

Mehrstaatigkeit nun möglich

Häufige Fragen zur Einbürgerung

Welche Dokumente brauche ich konkret für die Einbürgerung?

Das hängt von Ihrer persönlichen Situation ab. Grundsätzlich brauchen Sie: Geburtsurkunde (für sich und Ihre Kinder), Eheurkunde oder Scheidungsurteil, Nachweise über Einkommen, Krankenversicherung und Sprachkenntnisse (B1-Zertifikat). Alle ausländischen Urkunden müssen mit Apostille oder Legalisation und beglaubigter deutscher Übersetzung vorgelegt werden. Ihre zuständige Einbürgerungsbehörde stellt Ihnen eine individuelle Checkliste aus.

Wie lange dauert die Übersetzung meiner Einbürgerungsunterlagen?

In der Regel 3 bis 6 Werktage. Sie erhalten die Übersetzung zuerst per E-Mail als PDF und anschließend das Original mit Stempel und Unterschrift per Post. Da die Bearbeitungszeit bei den Einbürgerungsbehörden ohnehin mehrere Monate beträgt, haben Sie ausreichend Zeit für die Vorbereitung Ihrer Dokumente.

Muss meine Geburtsurkunde mit Apostille vorliegen?

Das kommt auf Ihr Herkunftsland an. Länder, die dem Haager Übereinkommen beigetreten sind, benötigen eine Apostille. Andere Länder brauchen eine Legalisation durch die deutsche Botschaft. Für EU-Dokumente gibt es oft Erleichterungen. Wir beraten Sie gerne, was in Ihrem Fall nötig ist. Senden Sie uns einfach Ihr Dokument zur Einschätzung.

Wann bezahle ich für die Übersetzung?

Erst nachdem Sie die Übersetzung erhalten haben. Sie bekommen die beglaubigte Übersetzung per E-Mail und Post, und dann überweisen Sie innerhalb von 14 Tagen. So können Sie die Übersetzung vorher prüfen und bei der Behörde einreichen.

Was ist die Einbürgerungszusicherung und welche Dokumente brauche ich dafür?

Die Einbürgerungszusicherung ist eine Bescheinigung der Einbürgerungsbehörde, dass Sie eingebürgert werden, sobald Sie alle Voraussetzungen erfüllen. Seit 2024 ist die Aufgabe der bisherigen Staatsangehörigkeit oft nicht mehr nötig. Für die Zusicherung brauchen Sie dieselben Dokumente wie für die Einbürgerung selbst: vor allem Geburtsurkunde und Eheurkunde mit beglaubigter Übersetzung.

Oft zusammen benötigt

Geburtsurkunde

Das wichtigste Dokument für die Einbürgerung. Muss mit Apostille oder Legalisation und beglaubigter deutscher Übersetzung vorliegen.

Eheurkunde

Wenn Sie verheiratet sind oder waren. Auch hier: Apostille und beglaubigte Übersetzung erforderlich.

Scheidungsurteil

Bei geschiedenen Antragstellern. Muss oft zusätzlich in Deutschland anerkannt werden.

Das sagen unsere Kunden

4.9
★★★★★
aus 687 Bewertungen
★★★★★

"Wir brauchten eine beglaubigte Übersetzung. Diese wurde uns schnell zugeschickt. Wir sind sehr zufrieden mit dem Service."

— Verifizierter Kunde

★★★★★

"Ich war sehr zufrieden. Nach telefonischem Kontakt sendete ich die Dokumente per Mail und erhielt in kurzer Zeit die Übersetzung per Mail und ein paar Tage später als beglaubigte Übersetzung per Post."

— Verifizierter Kunde

Ihre Einbürgerungsunterlagen übersetzen lassen?

Laden Sie Ihre Dokumente hoch und erhalten Sie Ihr persönliches Angebot innerhalb weniger Stunden. Ihre Übersetzung liegt vor Ihnen, erst dann überweisen Sie.

Kostenloses Angebot anfordern