Whether your child is travelling abroad, you are buying property in Germany, or you need someone to represent you at an embassy: a certified translation of your Vollmacht ensures your authorisation is recognised. We deliver your translation in 3 to 6 business days, accepted by German notaries, land registries, and authorities worldwide.
Your personal quote by email within minutes
In Germany, official translations must be done by a vereidigter Übersetzer, a translator officially sworn in by a German court. German notaries, the Grundbuchamt (land registry), and authorities abroad often require this certification before they accept a power of attorney in a foreign language. A certified translation confirms the content is accurate and complete, giving your document legal standing in official proceedings.
Upload or email a clear scan or photo of your power of attorney. The original stays with you.
Within a few hours, you receive a personal quote with a transparent fixed price. No hidden fees.
Your quote email includes a confirmation button. One click, and your sworn translator starts immediately.
You get the certified translation as a PDF by email, plus the original with stamp and signature by post. Delivery takes 3 to 6 business days.
The invoice arrives with your translation. You have 14 days to pay by bank transfer.
A Vollmacht authorises someone to act on your behalf. When that document crosses language boundaries, authorities, notaries, and border officials often require a certified translation. Here are the most common scenarios:
Many countries and airlines require written consent from the non-travelling parent. A bilingual or translated consent letter, sometimes notarised, prevents delays at the airport or border. The German federal service portal confirms that destination countries may require notarisation and translation.
If you cannot appear at the German notary appointment, you grant a notarised power of attorney so a representative can sign the Kaufvertrag (purchase contract). Foreign-language POAs typically need a certified translation for the notary and Grundbuchamt.
Owners residing outside Germany often authorise a person in Germany via notarised power of attorney to handle the sale. When the POA is issued abroad, German notaries and the land registry insist on a certified translation and, if applicable, an apostille.
When you cannot personally appear at a German embassy, consulate, or foreign authority for passport matters, citizenship procedures, or inheritance cases, you issue a power of attorney to a representative. Consulates often demand specific wording, notarisation, and a translation. The German Federal Foreign Office provides guidance on consular requirements.
To translate your power of attorney quickly and accurately, please provide:
You do not need to send the original document. A clear scan is sufficient for the translation. However, for notarisation, apostille, or your appointment with authorities, you will need to bring both the original power of attorney and the certified translation.
Many users are confused about the sequence of steps. Here is the typical order:
The Bundesnotarkammer (Federal Chamber of Notaries) provides guidance on recognition of foreign notarised documents in Germany. Always confirm requirements with the specific authority or notary before your deadline.
Individual price based on your document
Most power of attorney translations are delivered within 3 to 6 business days. Short documents like travel consent letters may be ready faster. If you also need notarisation or an apostille, plan extra time for those separate steps.
A clear scan or photo is sufficient for the translation. The certified translation will note that it was made from a copy. For your appointment with authorities or the notary, bring both the original power of attorney and the certified translation.
Certified translations by sworn translators registered at German courts are broadly accepted in Germany and across the EU. For use outside the EU, check with the destination authority whether an apostille or legalisation of the underlying notarised POA is required in addition to the translation.
You pay after you receive your translation. The invoice arrives together with the certified PDF by email. You have 14 days to pay by bank transfer. Your translation is in your hands before you pay anything.
Requirements vary by destination country and airline. Some insist on written consent by the non-travelling parent, sometimes notarised. The German federal service portal recommends checking with the destination country's embassy. A bilingual consent letter with clear travel dates and a certified translation provides maximum clarity at the border.
Most power of attorney translations are German to English or English to German. See our English language page for details.
For property transactions or travel to Spain and Latin America, powers of attorney often need Spanish translation.
For family matters or property between Germany and Türkiye, bilingual powers of attorney and consent documents are frequently required.
Related documents such as purchase contracts (Kaufvertrag), land registry extracts (Grundbuchauszug), and custody documents (Sorgerechtsunterlagen) are often needed alongside your power of attorney. We can translate your entire document set.
Upload your document and receive your personal quote within minutes. Your translation arrives first. Then you pay.
Get a quote in 5 minutes``` --- ## SECTION 3: PAIRED PAGE UPDATE ``` PAIRED_PAGE_URL: /dokumente/vollmacht/ REPLACE_LANGUAGE_SWITCHER_WITH: