Home Languages Arabic

Arabic to German Certified Translation: Accepted by Every German Authority

Need your Arabic documents translated for German immigration offices, the Standesamt, or an embassy appointment? Our sworn translators in Germany create certified translations that are officially recognised across all German authorities. You receive your translation first, then pay.

Accepted across the entire EU
Pay only after delivery
Real people on the phone
Request your free quote

Your personal quote by email within minutes

Why does it need to be certified?

In Germany, official translations must be completed by a vereidigter Übersetzer, a translator officially sworn in by a German court. Only these certified translations (beglaubigte Übersetzungen) are accepted by government offices such as the Ausländerbehörde, Standesamt, or German embassies abroad. A regular translation, even a perfect one, will be rejected. Our translators are registered in Germany and their certifications are valid nationwide.

Your path to a certified Arabic–German translation

1

Send your document

Upload a clear photo or scan of your Arabic document. You can use our form, email, or even WhatsApp. No need to send the original by post.

2

Receive your quote

Within a few hours, you receive a personal quote by email with a transparent fixed price based on your specific document.

3

Confirm with one click

Happy with the quote? Click the confirmation button in the email and our sworn translator begins immediately. No account needed.

4

Receive your translation

You get the certified translation as a PDF by email, plus the signed and stamped original by post. Standard delivery takes 3 to 6 business days.

5

Pay at your convenience

The invoice arrives with your translation. You have 14 days to pay by bank transfer, after you have already received everything.

Typical situations requiring Arabic–German translation

Arabic civil-status documents such as birth certificates, marriage certificates, and family books are frequently required by German authorities. Here are the most common situations where you need a certified translation:

Family reunification visa

Bringing your spouse or children to Germany? The German embassy and Ausländerbehörde require proof of your family relationships through translated documents.

Marriage in Germany

Planning to marry at a German Standesamt? The registry office needs translated civil-status documents from both partners before approving the application.

Naturalisation in Germany

Applying for German citizenship? The Einbürgerungsbehörde requires translated Arabic documents to verify your identity and personal history.

Work or study in Germany

Need your qualifications recognised or applying for a work visa? Recognition bodies and immigration offices require translated educational documents.

What we need from you

Getting your Arabic documents translated is straightforward. Here is what we need to provide your quote and start the translation:

  • A clear scan or photo of your Arabic document (phone photo is fine)
  • The target language: German, English, or both
  • Brief information about the purpose, so we choose the right terminology

Good to know

You do not need to send the original document by post. A clear digital copy is sufficient for the translation. The certified translation will note that it was made from a copy, and this is accepted by German authorities. Bring the original to your appointment alongside the translation.

Ready to get your Arabic documents translated?

Get your quote now

Individual price based on your document

Your questions answered

How long does a certified Arabic–German translation take?

Most Arabic documents such as birth certificates, marriage certificates, or family book pages are completed within 3 to 6 business days. Multi-page documents or bundles of several certificates may take slightly longer. You receive the PDF by email first, followed by the stamped original by post.

Do I need to send the original Arabic document, or is a scan enough?

A clear scan or photo from your smartphone is sufficient. Our sworn translator can create the certified translation from a digital copy. The certification will state that the translation was made from a copy. German authorities accept this, but you should bring the original document to your appointment alongside the translation.

Will German authorities and embassies accept your translations?

Yes. Our translations are created by sworn translators (vereidigte Übersetzer) who are officially registered in Germany. Since 2008, certified translations from any German-sworn translator are recognised by authorities nationwide, including the Ausländerbehörde, Standesamt, and German embassies. For more details on visa requirements, visit the Federal Foreign Office website.

When do I pay for the translation?

You pay after you receive your translation. The invoice arrives together with the completed certified translation. You then have 14 days to transfer the payment. No upfront payment is required.

Can I use a translator from my home country, or must the translation be done in Germany?

For procedures inside Germany, such as naturalisation or residence permits, many authorities only accept translations from translators sworn in Germany. Translations from abroad may be rejected, causing delays and extra costs. For visa applications at German embassies, locally approved translators are sometimes accepted, but a German-sworn translation is the safest choice from the start. The Federal Office for Migration and Refugees provides further guidance on family reunification requirements.

Leila Hoffmann
Written by
Leila Hoffmann
Embassy Translations | June 2026
4.9 / 5 from 687 reviews
View on ProvenExpert

Get your Arabic documents ready for German authorities

Your certified translation arrives first. Hold it in your hands, check everything, then pay.

Get a quote in 5 minutes

``` --- ## SECTION 3: PAIRED PAGE UPDATE ``` PAIRED_PAGE_URL: /sprachen-1/arabisch/ REPLACE_LANGUAGE_SWITCHER_WITH: