Vertrag beglaubigt übersetzen lassen | Vereidigte Übersetzer | Embassy Translations


 

Schnellübersicht

 

✓ Beglaubigte Vertragsübersetzungen durch vereidigte Übersetzer
✓ Für alle Vertragsarten: Kaufvertrag, Arbeitsvertrag, Gesellschaftsvertrag & mehr
✓ Express-Service für beliebte Sprachkombinationen verfügbar
✓ Übersetzung in über 40 Sprachen
✓ Inklusive Apostille und Überbeglaubigung auf Wunsch

Vertrag beglaubigt übersetzen lassen: Für internationale Geschäfte und Behörden

Sie möchten ein Haus in Spanien kaufen, aber der Notar kann mit Ihrem deutschen Kaufvertrag nichts anfangen? Oder Sie brauchen Ihren Arbeitsvertrag für ein Visa in die USA?

 

Genau hier kommen wir mit unseren beglaubigten Übersetzungen ins Spiel. Seit über 15 Jahren übersetzen wir Verträge aller Art für Menschen, die internationale Vorhaben umsetzen möchten.

Eine beglaubigte Übersetzung ist immer dann erforderlich, wenn ausländische Behörden, Gerichte oder Unternehmen den rechtsgültigen Nachweis benötigen, dass die Übersetzung vollständig und korrekt ist.

 

Nur vereidigte Übersetzer dürfen solche Beglaubigungen ausstellen.

Warum Kunden uns empfehlen

  • ✓ Vereidigte Übersetzer mit juristischem Hintergrund
  • ✓ Internationale Anerkennung in allen Ländern
  • ✓ Vertraulichkeit und sichere Datenübertragung
  • ✓ Transparente Kommunikation ohne versteckte Kosten

Wann benötigen Sie eine beglaubigte Vertragsübersetzung?

Ihr Vorhaben Beliebte Zielländer Wichtige Details
Immobilienkauf im Ausland Spanien, Portugal, Frankreich, Italien Notare verlangen deutschen Kaufvertrag
Internationale Geschäfte USA, China, Brasilien, Indien Gesellschaftsverträge für Handelsregister
Arbeiten im Ausland Schweiz, Österreich, Kanada, Australien Arbeitsverträge für Visa-Anträge
Gerichtliche Verfahren Alle Länder weltweit Verträge als Beweismittel vor Gericht
Internationale Finanzierung Luxemburg, Singapur, Dubai Kreditverträge für Banken

Wichtig: Einfache Übersetzungen reichen für Behörden nicht aus. Nur beglaubigte Übersetzungen durch vereidigte Übersetzer werden als rechtsgültige Dokumente anerkannt.

Welche Verträge übersetzen wir beglaubigt?

Kaufverträge

Immobilien und Fahrzeuge

Mietverträge

Wohnungen im Ausland

Arbeitsverträge

Jobs im Ausland

Eheverträge

Internationale Eheschließungen

Versicherungsverträge

Internationale Versicherungen

Kreditverträge

Finanzierungen

Gesellschaftsverträge

Firmenregistrierungen

Lizenzverträge

Technologietransfer

Darum vertrauen uns täglich Kunden ihre wichtigsten Dokumente an

15+ Jahre
Expertise mit deutschen Rechtsdokumenten
4,5/5 ★★★★★
Kundenbewertung bei über 680 Bewertungen
40+ Sprachen
Von Albanisch bis Vietnamesisch verfügbar

So einfach kommen Sie zu Ihrer übersetzten Vertragsübersetzung

1

Dokument hochladen

Laden Sie Ihren Vertrag über unser Online-Formular hoch. Ein Scan oder klares Foto reicht völlig aus - das Original bleibt sicher bei Ihnen.

2

Persönliches Angebot erhalten

Wir senden Ihnen zeitnah ein transparentes und faires Angebot zu. Bei Fragen können Sie uns jederzeit kontaktieren.

3

Übersetzung durch Fachexperten

Ein auf Rechtstexte spezialisierter, vereidigter Übersetzer übersetzt Ihren Vertrag unter genauer Beachtung der juristischen Terminologie.

4

Beglaubigte Übersetzung erhalten

Die beglaubigte Übersetzung mit Stempel und Unterschrift kommt per Post zu Ihnen. Vorab erhalten Sie einen Scan per E-Mail.

Das brauchen wir von Ihnen

Eine klare Kopie Ihres Vertrags

 

Sie brauchen uns nicht das Original zu schicken! Eine klare, gut lesbare Kopie oder ein Handyfoto reicht völlig aus.

Diese Formate akzeptieren wir:
  • Handyfoto: JPG oder PNG (bei gutem Licht)
  • Eingescannte Kopie: PDF oder JPG
  • Digitale Version: Wenn vorhanden

✓ Sicher: Das Original bleibt bei Ihnen. Nach der Übersetzung löschen wir alle Ihre Daten gemäß DSGVO.

Ihre Angaben zur Übersetzung

 

Zielsprache

In welche Sprache soll übersetzt werden? (z.B. Englisch für USA, Spanisch für Spanien)

Verwendungszweck

Wofür brauchen Sie die Übersetzung? (Visa, Immobilienkauf, Geschäft, etc.) Das hilft uns bei länderspezifischen Anforderungen.

Sprachen für beglaubigte Vertragsübersetzungen

Als internationales Übersetzungsbüro übersetzen wir Verträge in und aus über 40 Sprachen:

Weitere Sprachen verfügbar: Auch für seltene Sprachen wie Mongolisch oder Madagassisch verfügen wir über qualifizierte vereidigte Übersetzer.

 

Die Fragen, die uns am häufigsten gestellt werden

Was ist der Unterschied zwischen einer einfachen und einer beglaubigten Übersetzung?

Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem vereidigten Übersetzer erstellt und mit Stempel sowie Unterschrift versehen. Sie bestätigt offiziell, dass die Übersetzung vollständig und richtig ist. Einfache Übersetzungen haben keine rechtliche Gültigkeit für Behörden.

Muss das Original-Dokument eingeschickt werden?

Nein, für die beglaubigte Übersetzung reicht eine klare Kopie oder ein gutes Foto völlig aus. Das Original bleibt sicher bei Ihnen. Der vereidigte Übersetzer bestätigt mit seiner Beglaubigung die Richtigkeit und Vollständigkeit der Übersetzung.

In welchen Ländern wird die beglaubigte Übersetzung anerkannt?

Beglaubigte Übersetzungen durch deutsche vereidigte Übersetzer werden international anerkannt. In manchen Ländern ist zusätzlich eine Apostille oder Überbeglaubigung erforderlich - das organisieren wir gerne für Sie.

Wie ist der Ablauf bei sehr umfangreichen oder komplexen Verträgen?

Auch umfangreiche und rechtlich komplexe Verträge übersetzen unsere Fachübersetzer beglaubigt. Bei sehr umfangreichen Dokumenten erstellen wir einen individuellen Zeitplan und können bei Bedarf wichtige Kapitel vorab liefern.

Können Sie auch Verträge in seltenen Sprachen übersetzen?

Ja, auch für seltene Sprachen verfügen wir über qualifizierte vereidigte Übersetzer. Kontaktieren Sie uns für Ihre spezielle Sprachkombination - wir finden eine Lösung.

Das sagen unsere Kunden

4,9
★★★★★
aus 680 ProvenExpert Bewertungen
★★★★★

"Für den Kauf unserer Ferienwohnung in Spanien brauchten wir unseren deutschen Kaufvertrag auf Spanisch. Die Übersetzung war fehlerfrei - der spanische Notar hat alle Dokumente sofort akzeptiert."

 

— Michael R., Immobilienkauf Spanien

★★★★★

"Wir arbeiten seit Jahren mit Embassy Translations für unsere internationalen Gesellschaftsverträge zusammen. Die juristische Fachkompetenz ist beeindruckend - alle Übersetzungen werden von Handelsregistern problemlos akzeptiert. Die Terminologie ist immer konsistent und präzise."

 

— Dr. Sabine K., Rechtsanwältin für Internationales Wirtschaftsrecht


Jetzt ein kostenloses & unverbindliches Übersetzungsangebot anfordern:

0800 55 133 07 oder info@beglaubigte-uebersetzung.eu


Unser Übersetzungsbüro Bonn/Köln bietet Ihnen beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen jeglicher Art (z.B. Abiturzeugnisse, Diplomen, Urkunden, Notenübersichten, Führerscheine und polizeiliche Führungszeugnisse) und Sprachen (Englisch, Französisch, Spanisch, PortugiesischTürkisch u.v.m.) - Günstig, schnell und professionell.

 

Sie erhalten von uns innerhalb von wenigen Stunden (werktags) ein Angebot mit umfassenden Informationen zu Preis und Bearbeitungsdauer.

 

Sie haben Fragen? Rufen Sie uns an (0800 55 133 07) oder senden Sie uns eine Nachricht über unser Kontaktformular. Wir freuen uns, von Ihnen zu hören!