Sie brauchen eine beglaubigte Übersetzung für das Standesamt, die Ausländerbehörde oder die Einbürgerung in Köln? Embassy Translations liefert Ihnen Übersetzungen von vereidigten Übersetzern, die in ganz Deutschland anerkannt sind. Ganz ohne Termin und ohne Anfahrt nach Köln.
Ihr persönliches Angebot in wenigen Minuten per E-Mail
Kurze Antwort: Nein. Viele Menschen in Köln suchen ein Übersetzungsbüro direkt vor Ort, weil sie glauben, die Behörde verlange eine Kölner Adresse. Das stimmt so nicht. Entscheidend für deutsche Behörden ist nicht, wo das Büro sitzt, sondern dass die Übersetzung von einem in Deutschland allgemein beeidigten oder ermächtigten Übersetzer stammt.
Diese Übersetzer werden von den Oberlandesgerichten geführt, und ihre Übersetzungen werden bundesweit anerkannt. Eine Übersetzung mit Stempel, Unterschrift und Bestätigungsvermerk gilt damit beim Standesamt Köln genauso wie in Hamburg oder München. Mehr dazu finden Sie in der Erklärung zur bestätigten Übersetzung in Deutschland.
Für Sie heißt das: Sie müssen sich nicht durch die Innenstadt zu einem Büro kämpfen, keinen Parkplatz suchen, kein Wartezimmer. Sie senden uns Ihr Dokument bequem von zu Hause, und die fertige Übersetzung kommt per Post zu Ihnen nach Köln.
Laden Sie Ihr Dokument hoch oder schicken Sie uns ein Foto per E-Mail. Ein gut lesbares Foto vom Handy genügt. Das Original müssen Sie nicht einsenden.
Innerhalb weniger Stunden bekommen Sie Ihr persönliches Angebot per E-Mail. Mit transparentem Festpreis und ohne versteckte Kosten.
Im Angebot finden Sie einen Button zur Bestätigung. Ein Klick genügt, und der vereidigte Übersetzer beginnt mit der Arbeit. Kein Konto, kein Login.
Sie bekommen Ihre Übersetzung als PDF per E-Mail und das Original mit Stempel per Post. In der Regel in 3 bis 6 Werktagen.
Die Rechnung kommt zusammen mit der Übersetzung. Sie haben 14 Tage Zeit und zahlen bequem per Überweisung.
In Köln und Umgebung gibt es vier typische Situationen, in denen Menschen eine beglaubigte Übersetzung benötigen. Hier finden Sie die wichtigsten Dokumente für jeden Fall.
Die Einbürgerungsbehörde verlangt beglaubigte deutsche Übersetzungen Ihrer ausländischen Urkunden.
Paare mit ausländischer Staatsangehörigkeit brauchen für die Eheschließung übersetzte Personenstandsurkunden.
Für Aufenthaltstitel, Familiennachzug oder Fachkräftevisa sind beglaubigte deutsche Übersetzungen nötig.
Wer seinen Abschluss in Köln oder NRW anerkennen lassen will, muss Zeugnisse und Diplome übersetzen lassen.
Für Visa- und Fachkräfteverfahren fordert die Behörde regelmäßig deutsche Übersetzungen Ihrer fremdsprachigen Dokumente. Welche Übersetzungen akzeptiert werden, erklärt das Portal Make it in Germany. Für die Anerkennung ausländischer Berufsqualifikationen lohnt sich ein Blick auf Anerkennung in Deutschland.
Damit wir Ihnen schnell ein Angebot machen können, brauchen wir nur wenige Informationen von Ihnen.
Manche Kölner Behörden, gerade Standesämter, wollen das Original mit der fest angehefteten Übersetzung sehen. Bestellen Sie außerdem genug Ausfertigungen, wenn Sie Ihre Unterlagen parallel bei mehreren Stellen einreichen, etwa Standesamt und Ausländerbehörde. So sparen Sie sich eine zweite Bestellung.
Wenn Sie deutsche Urkunden im Ausland verwenden oder ausländische Urkunden in Deutschland einreichen, kann zusätzlich eine Apostille oder Legalisation nötig sein. Sie bestätigt die Echtheit der Unterschrift und des Siegels auf der Urkunde. Was genau eine Apostille ist und wann sie gebraucht wird, lesen Sie in der Übersicht zur Apostille.
Wichtig ist die richtige Reihenfolge: Erst die Urkunde, dann die Apostille oder Überbeglaubigung, und erst danach die beglaubigte Übersetzung des kompletten Pakets. Wer die Übersetzung zu früh anfertigen lässt, muss die Apostille sonst nachträglich auch noch übersetzen lassen und zahlt doppelt. Wir beraten Sie gerne, in welcher Reihenfolge Sie für Ihren Fall am besten vorgehen.
Senden Sie uns einfach ein Foto Ihres Dokuments. Wir sagen Ihnen, was Sie brauchen und was es kostet.
Antwort innerhalb weniger Stunden
Die meisten beglaubigten Übersetzungen sind in 3 bis 6 Werktagen fertig. Die genaue Zeit hängt von Sprache, Umfang und Dringlichkeit ab. Planen Sie zusätzlich den Postweg ein, falls Sie das Original mit Stempel für eine Kölner Behörde brauchen. Termine beim Standesamt oder der Einbürgerungsbehörde haben oft lange Vorlaufzeiten, deshalb lohnt es sich, früh genug zu bestellen.
Für die Erstellung der Übersetzung genügt uns ein gut lesbarer Scan oder ein Foto. Das Original müssen Sie uns nicht einsenden. Das Original benötigen Sie aber später oft für die Vorlage bei der Behörde, denn manche Stellen wie das Standesamt Köln wollen die Übersetzung fest mit der Originalurkunde verbunden sehen. Fragen Sie am besten direkt bei der zuständigen Stelle nach, was sie verlangt.
Ja. Entscheidend ist nicht die Adresse des Büros, sondern dass die Übersetzung von einem in Deutschland allgemein beeidigten oder ermächtigten Übersetzer stammt, mit Stempel, Unterschrift und Bestätigungsvermerk. Solche Übersetzungen werden bundesweit anerkannt, auch in Köln. Bei Verwendung im Ausland kann zusätzlich eine Apostille der Übersetzerunterschrift durch das zuständige Landgericht nötig sein.
Erst nachdem Sie Ihre Übersetzung erhalten haben. Die Rechnung kommt zusammen mit der fertigen Übersetzung, und Sie haben 14 Tage Zeit zum Bezahlen per Überweisung. Sie halten also erst Ihre Übersetzung in den Händen, und dann überweisen Sie. Eine Vorauszahlung ist nicht nötig.
Der Preis richtet sich nach Sprache, Fachgebiet und Umfang Ihres Dokuments. Deshalb nennen wir keinen Pauschalpreis, sondern erstellen Ihnen ein individuelles Angebot mit transparentem Festpreis. Senden Sie uns einfach ein Foto Ihres Dokuments, und Sie sehen Ihren genauen Preis innerhalb weniger Stunden. Die Angebotserstellung ist kostenlos und unverbindlich.
Die häufigste Sprache für Visa, Studium und Jobs in Köln. Wird in fast allen Fällen gebraucht.
Stark nachgefragt in Köln, etwa für Familiennachzug, Einbürgerung und Eheschließung.
Aktuell oft benötigt für Aufenthaltstitel, Schul- und Berufsabschlüsse sowie Personenstandsurkunden.
Angebot in wenigen Minuten. Ihre Übersetzung liegt vor Ihnen, erst dann überweisen Sie.
Preis für Ihre Übersetzung``` --- ### SECTION 3: PAIRED PAGE UPDATE ``` PAIRED_PAGE_URL: NEW - create at /en/guides/translation-agency-cologne/ REPLACE_LANGUAGE_SWITCHER_WITH:
Jetzt ein kostenloses & unverbindliches Übersetzungsangebot anfordern:
0800 55 133 07 oder [email protected]
Wir fertigen für Sie beglaubigte Übersetzungen jeglicher Art an. Von Abiturzeugnissen, Bachelor- oder Masterzeugnissen über den Führerschein bis zu Verträgen - unsere vereidigten Übersetzer erledigen jeden Auftrag. Aus unserem Bonner Übersetzungsbüro verschicken wir die fertigen Dokumente deutschlandweit (Köln, Frankfurt, München, Berlin, Hamburg, etc.) und sogar weltweit (USA, Großbritannien, Frankreich, Australien, etc.).
Bei Fragen zu einer Überbeglaubigung, Apostille oder der beglaubigten Übersetzung an sich, können Sie uns jederzeit kontaktieren.