Wie schnell kann ich meine beglaubigte Übersetzung (zum Beispiel Japanisch-Deutsch) bekommen?


Jede Anfrage, die uns über unser Angebotsformular erreicht, wird individuell gesichtet und bearbeitet. Dies bedeutet, dass der Aufwand und der daraus resultierende Preis aller Dokumente individuell bewertet wird. Hier wird nicht nur darauf geguckt, wie lange der Text ist, sondern auch, wie aufwändig die beglaubigte Übersetzung an sich sein wird. Dabei kommt es vor allem auf den Inhalt des Textes und die Formatierung an. Ist der Inhalt zum Beispiel medizinischer Natur (eine Diagnose oder eine Krankenhausakte) oder beinhaltet rechtliches, wie zum Beispiel ein Scheidungsurteil, ist dies natürlich aufwändiger, als die Übersetzung eines Abiturzeugnisses oder einer Bachelorurkunde. Außerdem wird darauf geachtet, wie viele Zeichen und Zeilen das Dokument beinhaltet sowie wie die Formatierung des Textes aussieht. Dies muss in die Kalkulation mit einbezogen werden, da bei einer beglaubigten Übersetzung die Formatierung des ursprünglichen Textes so gut es geht nachgeahmt werden muss. Dies ist wichtig, damit nachvollziehbar ist, wo welche Informationen stehen. Zum Beispiel ist die Formatierung einer Übersetzung eines Kontoauszuges zeitaufwändiger als die Formatierung einer Übersetzung einer Geburtsurkunde.

 

Ein weiterer Faktor ist die Sprachkombination. Sprachen wie zum Beispiel Englisch oder Spanisch werden öfter angefragt als zum Beispiel Slowakisch, Norwegisch oder Latein. Daraus ergibt sich natürlich, dass wir für die häufiger gewünschten Sprachen mit mehr vereidigten Übersetzern zusammenarbeiten. Dadurch kann es vorkommen, dass eine Übersetzung des gleichen Dokumentes von Deutsch nach Slowakisch länger dauert als von Deutsch nach Englisch.

 

In manchen Fällen kommt es vor, dass der Text in ein anderes Buchstabensystem übertragen werden muss. Dies ist zum Beispiel der Fall bei einer Übersetzung vom Deutschen ins Arabische, Griechische, Russische oder Japanische oder vice versa, da die deutsche Sprache lateinische Buchstaben verwendet und die genannten Sprachen nicht. Natürlich sind unsere Übersetzerkollegen für diese bestimmten Sprachen vereidigt worden und dementsprechend in der Schrift geübt, jedoch braucht eine solche Übersetzung eine gewisse Zeit.

 

Sie sehen also, dass sich die Bearbeitungsdauer Ihrer Übersetzungen aus den unterschiedlichsten Faktoren zusammensetzt, weswegen es für uns – insbesondere bei den nicht sehr häufig gewünschten Sprachen – schwierig ist, die Bearbeitungszeit pauschal einzuschätzen. Die Einschätzung der Bearbeitungsdauer Ihrer beglaubigten Übersetzung ist jedoch Bestandteil unseres Angebots, sodass Sie vorab wissen, um welche Zeitspanne es sich etwa handelt.

 

Sollte es so sein, dass Sie eine Deadline haben, die Sie einhalten müssen, können Sie uns diese gerne mitteilen. Wir leiten diese an unsere Kollegen weiter, damit Ihre Deadline möglichst eingehalten werden kann. Wir können nicht garantieren, dass diese immer eingehalten werden kann, jedoch kommunizieren wir – wie bereits beschrieben – in unserem Angebot offen die voraussichtliche Bearbeitungsdauer, sodass Sie sich ein Bild von der veranschlagten Zeit machen können.

 

Bei weiteren Fragen rund um die Bearbeitungsdauer einer beglaubigten Übersetzung können Sie uns gerne jederzeit kontaktieren.


Jetzt ein kostenloses & unverbindliches Übersetzungsangebot anfordern:

0228/7 63 63 4 63 oder info@beglaubigte-uebersetzung.eu


Unser Übersetzungsbüro Bonn/Köln bietet Ihnen beglaubigte Übersetzungen und Fachübersetzungen jeglicher Art (z.B. Abiturzeugnisse, Diplomen, Urkunden, Notenübersichten, Führerscheine und polizeiliche Führungszeugnisse) und Sprachen (Englisch, Französisch, Spanisch, PortugiesischTürkisch u.v.m.) - Günstig, schnell und professionell.

 

Sie erhalten von uns innerhalb von wenigen Stunden (werktags) ein Angebot mit umfassenden Informationen zu Preis und Bearbeitungsdauer.

 

Sie haben Fragen? Rufen Sie uns an (0228/7 63 63 4 63) oder senden Sie uns eine Nachricht über unser Kontaktformular. Wir freuen uns, von Ihnen zu hören!