✓ Beglaubigte Zertifikatsübersetzungen durch vereidigte Übersetzer
Ob für die internationale Anerkennung Ihrer Qualifikationen, Bewerbungen im Ausland oder behördliche Verfahren: Beglaubigte Zertifikatsübersetzungen sind wichtig für die weltweite Akzeptanz Ihrer Fachkompetenzen.
Von ISO-Zertifikaten über IT-Qualifikationen bis hin zu Sprachzertifikaten – unsere vereidigten Übersetzer sorgen dafür, dass Ihre wertvollen Nachweise überall auf der Welt ihre Gültigkeit behalten und von Arbeitgebern, Universitäten und Behörden anerkannt werden.
Seit über 15 Jahren unterstützen wir Fachkräfte, Unternehmen und Bildungseinrichtungen dabei, ihre Zertifikate rechtskonform und fachgerecht übersetzen zu lassen – mit der Sicherheit vollständiger internationaler Anerkennung.
Ihr Vorhaben | Typische Zertifikate | Wichtige Details |
---|---|---|
Arbeiten im Ausland | IT-Zertifikate, Berufszertifikate, Sprachzertifikate | Für Visa-Anträge und Jobbewerbungen |
Studium im Ausland | Sprachzertifikate, Schulzertifikate | Universitätszulassungen weltweit |
Internationale Ausschreibungen | ISO-Zertifikate, technische Zertifikate | Qualifikationsnachweis für Projekte |
Produktzulassungen | CE-Kennzeichnungen, TÜV-Zertifikate | Export in internationale Märkte |
Behördliche Verfahren | Alle Zertifikatsarten | Amtliche Anerkennung erforderlich |
Ihr Zertifikat übersetzen lassen
Der Unterschied liegt im Detail: Unsere technischen Fachübersetzer verfügen über jahrelange Branchenerfahrung und aktuelle Zertifizierungen in ihren Fachbereichen.
Unsere technischen Fachübersetzer sind selbst ausgebildete Ingenieure mit aktiven Industriezertifizierungen. Sie verstehen nicht nur die Sprache, sondern auch die technischen Zusammenhänge Ihrer Zertifikate.
Technik entwickelt sich rasant. Unsere Fachübersetzer bleiben durch kontinuierliche Weiterbildung und eigene Zertifizierungen auf dem neuesten Stand der Technik.
Laden Sie Ihr Zertifikat über unser Online-Formular hoch. Ein Scan oder klares Foto reicht völlig aus - das Original bleibt sicher bei Ihnen.
Wir senden Ihnen zeitnah ein transparentes und faires Angebot zu. Bei Fragen können Sie uns jederzeit kontaktieren.
Ein auf Ihr Fachgebiet spezialisierter, vereidigter Übersetzer übersetzt Ihr Zertifikat unter genauer Beachtung der Fachterminologie.
Die beglaubigte Übersetzung mit Stempel und Unterschrift kommt per Post zu Ihnen. Vorab erhalten Sie einen Scan per E-Mail.
Zertifikatsübersetzungen erfordern mehr als Sprachkenntnisse. Jedes Fachgebiet hat eigene Terminologien, Standards und Anforderungen. Hier zeigen wir, warum professionelle Übersetzung unverzichtbar ist.
Zertifikatstyp | Herausforderung | Unsere Lösung |
---|---|---|
IT-Zertifikate | Schnelle Entwicklung der Technologie | IT-Fachübersetzer mit aktueller Zertifizierung |
ISO-Zertifikate | Präzise Normterminologie erforderlich | Qualitätsmanagement-Experten als Übersetzer |
Sprachzertifikate | Verschiedene Bewertungssysteme | Bildungsexperten mit Kenntniss aller Systeme |
Medizinische Zertifikate | Strenge regulatorische Anforderungen | Medizinische Fachübersetzer mit Branchenerfahrung |
Als internationales Übersetzungsbüro übersetzen wir Zertifikate in und aus über 40 Sprachen:
Auch seltene Sprachen? Kein Problem – wir arbeiten mit vereidigten Übersetzern für zahlreiche Sprachkombinationen.
Immer beglaubigt erforderlich: Alle Zertifikate für behördliche Zwecke, Visa-Anträge, Universitätszulassungen, Arbeitsgenehmigungen und gerichtliche Verfahren müssen beglaubigt übersetzt werden.
Besonders wichtig: Sprachzertifikate für Studium/Arbeit im Ausland, Berufszertifikate für internationale Anerkennung, ISO-Zertifikate für Ausschreibungen, technische Zertifikate für Produktzulassungen.
Standardbearbeitung: 3-5 Werktage für die meisten Zertifikate. Einfache Zertifikate (1-2 Seiten) oft bereits nach 2-3 Werktagen fertig.
Express-Service: 24-48 Stunden für dringende Anfragen bei beliebten Sprachkombinationen (Englisch, Französisch, Spanisch, Italienisch).
Komplexe Zertifikate: Umfangreiche technische Zertifikate oder seltene Sprachen können auch mehr Zeit in Anspruch nehmen.
Ja, vollständig: Beglaubigte Übersetzungen deutscher vereidigter Übersetzer werden international anerkannt. Besonders wichtig für IT-Professionals bei:
"Für meine Bewerbung als IT-Consultant in der Schweiz brauchte ich meine Microsoft- und Cisco-Zertifikate auf Französisch. Die Übersetzung war fachlich perfekt - alle technischen Begriffe wurden korrekt übertragen. Der Arbeitgeber hat die Dokumente sofort akzeptiert."
— Thomas M., IT-Consultant
"Unser Unternehmen benötigte für eine internationale Ausschreibung unsere ISO 9001 und ISO 27001 Zertifikate auf Englisch. Embassy Translations hat nicht nur perfekt übersetzt, sondern auch die spezielle ISO-Terminologie exakt wiedergegeben. Wir haben den Auftrag bekommen!"
— Dr. Sarah K., Qualitätsmanagerin
Nutzen Sie unsere Expertise für die fachgerechte Übersetzung Ihrer Zertifikate. Unsere spezialisierten Fachübersetzer sorgen für präzise, anerkannte und rechtssichere Übersetzungen in über 40 Sprachen.
Oder senden Sie uns eine E-Mail an info@beglaubigte-uebersetzung.eu