✓ Zertifizierte Übersetzung Geburtsurkunde Französisch für alle Behörden
Unsere beglaubigten Übersetzungen werden von allen deutschen Behörden, Universitäten und Institutionen anerkannt. Durch unseren ISO-zertifizierten Prozess und vereidigte Übersetzer garantieren wir höchste Qualität.
99.8%
Anerkennungsquote
4.9/5
Kundenbewertung
24h
Express möglich
Laden Sie Ihre französische Geburtsurkunde über unser Angebotsformular hoch oder senden Sie sie uns per E-Mail zu. Für die meisten französischen Übersetzungen genügt ein gut lesbarer Scan.
Innerhalb weniger Stunden erhalten Sie ein individuelles, transparentes Angebot ohne versteckte Kosten. Bei Bedarf beraten wir Sie zu den spezifischen Anforderungen für französische Dokumente in Deutschland.
Nach Ihrer Auftragsbestätigung beginnen unsere ermächtigten Übersetzer sofort mit der fachgerechten Übersetzung Ihrer französischen Dokumente und deren Beglaubigung.
Ihre beglaubigte Übersetzung erhalten Sie per Post und vorab als digitale Kopie per E-Mail. Standardbearbeitungszeit: 4 Werktage. Express-Service: 24 Stunden.
Für die Eheschließung mit einem deutschen Partner oder eine Hochzeit in Deutschland benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer französischen Geburtsurkunde. Deutsche Standesämter verlangen den Extrait de Naissance aus Frankreich, Belgien, Schweiz oder Kanada und seine deutsche Übersetzung als offiziellen Nachweis Ihrer Identität und Ihres Familienstands.
Für die Einbürgerung in Deutschland ist eine beglaubigte französische Übersetzung Ihrer Geburtsurkunde zwingend erforderlich. Das Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) prüft damit Ihre Identität und Herkunft im Einbürgerungsverfahren.
Für Familiennachzug, Arbeitserlaubnis oder andere Aufenthaltszwecke verlangen deutsche Behörden oft eine beglaubigte Übersetzung der französischen Geburtsurkunde als Nachweis der Identität. Auch für das Work Permit ist eine Übersetzung des französischen Extrait de Naissance erforderlich.
Tipp: Informieren Sie sich vorab bei der
zuständigen Behörde über spezielle Anforderungen
Bei Geburt eines Kindes in Frankreich oder bei französischen Eltern kann eine übersetzte Geburtsurkunde für die Beantragung von Kindergeld oder Elterngeld erforderlich sein.
Hinweis: Auch für Nachweise bei Krankenkassen relevant
Für die Berechnung von Rentenansprüchen oder bei der Beantragung einer Rente kann eine übersetzte französische Geburtsurkunde als Nachweis von Versicherungszeiten in Frankreich erforderlich sein.
Bei deutsch-französischen Erbschaften dient die übersetzte Geburtsurkunde als Nachweis der Verwandtschaftsverhältnisse und Erbberechtigung vor deutschen Gerichten oder Notaren.
Zusätzlich: Oft weitere Familiendokumente erforderlich
Wichtiger Hinweis für französische Dokumente:
Französische Geburtsurkunden haben andere Formate und Bezeichnungen als deutsche. Unsere erfahrenen Übersetzer kennen alle Varianten und übersetzen fachgerecht ins Deutsche.
Extrait de Naissance: Kurze Version mit Grunddaten (Name, Geburtsdatum, Geburtsort, Eltern). Für die meisten deutschen Behördengänge ausreichend.
Copie Intégrale: Vollständige Abschrift mit allen Randvermerken (Heirat, Scheidung, Tod). Wird für Eheschließungen und komplexere Verfahren oft verlangt.
💡 Tipp: Wir übersetzen beide Varianten fachgerecht und erklären Ihnen die Unterschiede.
Deutsche Behörden verstehen französische Begriffe nicht. Deshalb übersetzen wir alle Fachterminologie korrekt:
Wichtig: Automatische Übersetzungen machen hier oft Fehler - vertrauen Sie auf Profis!
Abhängig von Dokumentenart, Seitenanzahl und Komplexität der französischen Formulierungen
Keine versteckten Kosten • Festpreisgarantie • Zahlung nach Erhalt möglich
Für Eheschließung in Deutschland: Bei französischen Geburtsurkunden aus Frankreich, Belgien, Schweiz und anderen französischsprachigen Ländern ist meist eine Apostille erforderlich.
Für andere Behördengänge: Auch für Aufenthaltserlaubnis, Einbürgerung oder Arbeitserlaubnis verlangen deutsche Behörden meist apostillierte französische Dokumente.
Unser Service: Wir prüfen kostenlos, ob Ihre französische Geburtsurkunde eine Apostille benötigt und beraten Sie zum Apostillierungsverfahren in Frankreich.
Die beglaubigte französische Übersetzung selbst hat kein Ablaufdatum. Allerdings kann die zugrundeliegende französische Geburtsurkunde von deutschen Behörden als "zu alt" betrachtet werden. Für Eheschließungen verlangen manche Standesämter, dass die Dokumente nicht älter als 6 Monate sind. Informieren Sie sich vorab bei der zuständigen Behörde.
Preisfaktoren:
Kostenloses Angebot: Senden Sie uns Ihre französische Geburtsurkunde - Sie erhalten binnen 2 Stunden ein verbindliches Angebot für die deutsche Übersetzung.
Ja, beglaubigte französische Übersetzungen unserer staatlich ermächtigten Übersetzer werden von allen deutschen Behörden, Gerichten, Standesämtern und anderen offiziellen Stellen anerkannt. Dies ist gesetzlich in der Zivilprozessordnung (ZPO) geregelt.
Wichtig ist nur, dass Sie das Original der beglaubigten Übersetzung (nicht nur eine Kopie) vorlegen. Für manche Zwecke wird zusätzlich eine Apostille der französischen Originaldokumente verlangt.
Seit über zwei Jahrzehnten übersetzen wir Personenstandsdokumente aus allen französischsprachigen Ländern. Wir kennen die Besonderheiten des französischen Rechtssystems und die Anforderungen deutscher Behörden für französische Dokumente.
Unsere vereidigten französischen Übersetzer sind Muttersprachler mit juristischer Fachausbildung. Sie verstehen nicht nur die Sprache, sondern auch kulturelle und rechtliche Kontexte der französischsprachigen Länder.
Jeder Fall ist anders. Wir beraten Sie individuell zu den Anforderungen Ihrer Behörde, informieren über zusätzlich benötigte Dokumente und unterstützen Sie bei allen Fragen rund um französische Geburtsurkunden und deren Übersetzung.
"Ich habe die Übersetzung meiner Geburtsurkunde angefordert und alles ist glatt und schnell gelaufen. Was ich besonders gut fand, dass ich Infos und Ratschläge erhalten habe damit alles seine Richtigkeit hat für das Standesamt.
Good job, kann ich weiterempfehlen."
"Wir brauchten eine beglaubigte Übersetzung unserer Dokumente. Diese wurde uns schnell zugeschickt. Wir sind sehr zufrieden mit dem Service."
"Ging alles recht einfach ein Anruf die nette Frau am Telefon hat mir alles erklärt und nach wenigen Tagen war mein Dokument da. Einfach super"
Laden Sie Ihre französische Geburtsurkunde hoch und erhalten Sie binnen weniger Stunden Ihr individuelles Festpreisangebot. Keine versteckten Kosten, keine Überraschungen.
Jetzt kostenfreies Angebot anfordern
*Anerkennungsgarantie: Unsere beglaubigten französischen Übersetzungen erfüllen die formalen Anforderungen für die Anerkennung durch Ämter und Institutionen in Deutschland. In der Regel werden die Dokumente dafür in ausgedruckter Form im Original benötigt. Sollte Ihre Übersetzung dennoch einmal nicht akzeptiert werden, unterstützen wir Sie selbstverständlich bei der Lösung.
Hinweis zur Apostille: Wir bieten keinen Apostillenservice an. Falls Sie eine Apostille benötigen, können Sie diese bei der zuständigen Behörde in Frankreich oder anderen französischsprachigen Ländern beantragen, oder bei deutschen Behörden für die beglaubigte Übersetzung.
2 Schritte zu Ihrer beglaubigten Übersetzung
Diese Checkliste führt Sie durch den kompletten Prozess – von der Vorbereitung bis zur fertigen beglaubigten französischen Übersetzung. Ob für Eheschließung, Einbürgerung oder Behördengänge – mit unserer Anleitung sind Sie bestens vorbereitet!
Jetzt ein kostenloses & unverbindliches Übersetzungsangebot anfordern:
0800 55 133 07 oder info@beglaubigte-uebersetzung.eu